Уберите их, заведите для них какую-то специальную папочку. Чувственное счастье напрямую связано с временем, и, значит, нужно преодолеть зависимость от времени. После завтрака мы с Аделью удалились в библиотеку, которую мистер Рочестер, видимо, предназначал нам в качестве классной комнаты. В той готовности, с какой вы, по моему предложению, занялись предметом, интересовавшим вас, и тотчас заменили его другим, интересовавшим меня, в том неутомимом рвении, с каким вы продолжаете заниматься им до сих пор, в той неиссякающей энергии и невозмутимости, с какими вы преодолеваете его трудности, я вижу все те черты, которые ищу. Но всё это было ничто, по сравнению с неописуемым зудом наслаждения, который я испытывал от её теннисной игры: могу только сказать, что это было дразнящее, бредовое ощущение какого-то повисания на самом краю — нет, не бездны, а неземной гармонии, неземной лучезарности.
«Где же твой суженый сейчас, красавица?» — подумала Рози. Голову водителя скрывал большой синий шлем, а лица его она под таким углом рассмотреть не могла, Но Рози знала, что это Билл. Я помню одну пациентку, которой пытался помочь в 1982 году, Я тогда еще принимал в поликлинике на Невском проспекте. Насколько я понимаю, здесь побывал некий капитан Уокси и своим посещением доставил вам массу неприятностей. И это чудо, как и то, что офицер Эл все еще держался на ногах, несмотря на хлеставшую из него, как из подколотой свиньи, кровь; тянувшиеся за ним ручьи крови были такими большими, что в некоторых местах образовались настоящие лужи, поблескивающие, словно пролитое машинное масло, под тускло светящимися уличными фонарями. Молчание длилось дольше, чем обычно, а Гэндальф и Гимли переговаривались шепотом.
Она была больна очень долго. В них было нечто звериное, нечто такое, от чего кровь леденела в жилах.
В этот момент приборы регистрировали изменения физиологического состояния, были заметны и внешние изменения. — Вы знаете, мне нужна справка, что я учусь на дневном факультете. А у нее, судя по всему, в запасе всего полгода. Он, пожалуй, чрезмерно потакал ее прихотям — не из любви, а из гордости: он всей душой желал, чтоб она принесла честь своему дому, вступив в семью Линтонов; и покуда она не задевала его лично, позволял ей помыкать нами, как невольниками — емуто что! А Эдгар Линтон, как это случалось и будет случаться со многими, был обольщен до слепоты; он почитал себя самым счастливым человеком на земле в тот день, когда повел ее в Гиммертонскую церковь — три года спустя после смерти своего отца. — Это невозможно,решительно возразил профессор из Кассингтона. Словно казавшаяся каменной поверхность статуи в действительности представляла собой запекшуюся корку теста, под которой пряталась рыхлая гнилая субстанция. — Но если эти мошенники окажутся смелее, чем вы думаете, сэр?настаивал я.
Он сам весь день только об этом и думал. И какой же она стала высокомерной упрямицей! Признаюсь, я разлюбила ее, когда она вышла из детского возраста; и я часто сердила барышню, принуждая ее поубавить свою заносчивость; у нее, однако ж, никогда не возникало ко мне неприязни. 193Гэндальф замолчал и долго глядел на восток, на далекие вершины Туманных Гор, у могучих корней которых так долго была скрыта опасность для мира.
http://thomas-andreas.blogspot.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий